|
|
|
|
Ich sehe es genauso wie Bruder Alfons. Die alte Sprache ist das, was dieses Forum ausmacht. Sie läßt uns respektvoll miteinander umgehen und fordert uns gleichzeitig unseren Geist anzustrengen.
Was die Begriffe Ranking, sitten, Accounts (ect) angeht, denke ich, sollte es so belassen werden, wie es ist. Diese Begriffe stammen aus den Spielen (Ogame und TDM) und haben somit eigentlich nichts mit unserem Forum zu tun. Jeder weiß, was sie bedeuten und sie vereinfachen vieles. Dieses jetzt zu ändern und dem Niveau des Forums gleichsetzen zu wollen, finde ich, wie oben erwähnt, unnötig und eher erschwerend.
Gruß Odermalso
| | |
|
|
|
|
Ich bin absolut für die alte und ehrwürdige Sprache. Ich denke mein Beitrag wurde misverstanden, ich bitte darum dass meine Vorbehalte und Vorschläge zur Praxis von den Brüdern genau gelesen werden.
Nochmal zur Erklärung: Ich bin der Gründer der UBB und habe die alte Sprache hier eingeführt. Ich befürchte, dass Bruder Smotfog und Bruder Loksy bei der Umsetzung "über das Ziel hinausschießen" und auch Begriffe umbenennen, die zum allgemeinen Verständnis notwendig sind.
| | |
|
|
|
Die Benutzung der Begriffe, die Bruder Loksy hier sammelt ist nicht (immer) notwendig, doch jeder Bruder und vorallem Novize sollte sich möglichst viele von ihnen angewöhnen. Somit ist diese Sammlung nicht bindend und Fehltritte werden (meist) nicht zu einer Versündigung, aber ich meine, jeder Gläubige sollte daran interessiert sein sie zu nutzen.
| | |
|
|
|
die alte sprache ist ausser der gemeinschaft das was barmek auszeichnet... wir sollten gründlich überlegen, ob wir uns weitehin von anderen allianzen abheben wollen oder in der menge untergehen wollen...
| | |
|
|
|
ohne die alte sprache ginge hier eine menge des "flairs" (entschuldigung, mir fiel auf die schnelle kein anderes wort ein) verloren und wir wuerden da stehen wie jede andere allianz
| | |
|
|
|
Sich würdig auszudrücken ist hier keine Frage der richtigen Vokabeln sondern der Einstellung. Respekt, Liebe und Wahrheit sollen unsere Feder lenken nicht Hast, Wut oder Eitelkeit.
Ein zu den Heiligen Hallen passendes Verhalten läßt sich nicht in Tabellen abbilden.
Dennoch unterstütze ich die Erarbeitung eines Wörterbuchs der frommen Sprachweise obwohl meiner Ansicht nach noch nicht klar festgelegt wurde was so eine Übersetzung leisten soll.
Ist "Ranking" unwürdiger als "Platzierung"? Warum? weil es die deutsche Übersetzung ist? Alle englischen Ausdrücke in deutsche umzubenennen führt doch zu nichts. Alte deutsche Ausdrücke zu verwenden finde ich schon besser. Am besten finde ich Ausdrücke aus den Bereichen Religion, Licht, Klosterleben .
| | |
|
|
|
Bruder, wir meinen Fälle, wie diesen (nur ein Beispiel!):
"Gestern hab ich das mal geupdated und dann war ich aber plötzlich off, das ist ja really merkwürdig... naja egal, erstmal welcome back!"
Ich denke, dass Bruder Loksy so etwas speziell meint  und ich kann ihn verstehen.
| | |
|
|
|
Ahja, und dann willst du Update und Offline durch deutsche Ausdrücke übersetzen... Wie soll sich denn der arme Bruder denn dann ausdrücken?
Ich will doch nur sagen, dass sich soetwas nicht durch ein Wörterbuch regeln läßt (ohne unfreiwillig komisch zu sein).
Was gefragt ist, ist Phantasie und Einfühlungsvermögen. RPG eben ... und nicht eine Tabelle mit Worten. Das ist aber nur meine Meinung.
*bekreuzigt sich still und geht in die Knie. er senkt das Haupt und spricht leise murmelnd ein Gebet*
| | |
|
|
|
Nein, Bruder Bob.
Versuch doch bitte Ideen nicht ins lächerliche zu ziehen, nur weil du sie noch nicht bereit bist nachzuvollziehen.
Ich bin im realen Leben ja ein befürworter des Verfalls der Sprachen und Vermischung. Doch diese Ansicht von mir ist in den Heiligen Hallen fehl am Platze. Wir spielen hier niveauvolles Amtsdeutsch/Altdeutsch oder wie man es eben nennen möchte. Es soll nicht sein, dass ein Gläubiger mit "Welcome back" begrüßt wird, es ist unnötig und JEDER mit Liebe zum Licht könnte es besser (wenigstens mit "willkommen zurück"), wärend es bei Worten wie "Offline" oder eben "Update" bei vielen, vorallem jüngeren, Gläubigen anfängt an kreativität oder Sprachschatz für einen Ersatz oder eine Umschreibung zu mangeln.
Und denen KANN dann Bruder Loksys Wörterbuch helfen.
Lichttreue und fromme Gläubige können sich so einen passenden Wortschatz aneignen, es ist weder bindend noch pflicht, es ist eine exellente Hilfe die Ausgebaut werden soll.
| | |
|
|
|
Aber es gibt doch gewisse Begriffe, gerade in der Welt des Computers und des Internets, die einfach unverzichtbar und unersetzbar sind.
| | |
|
|
|
|
|
|
dafür worte zu suchen ist warscheinlich schwer und es klingt manchmal doof, aber dann haben wir wenigstens etwas zu lachen...
| | |
|
|
|
ich denke, es ist hoch an der zeit eine regermanisierung durchzuführen.
... aber was meld ich mich, ich quatsch den ganzen tag sowieso nur englisch.
| | |
|
|
|
dann erfreue dich an der tatsache, dass deine deutschkenntnisse hier nicht einrosten. wie geht es dir denn eigentlich jetzt in amsterdam?
| | |
|
|
|
|
Ich habe generell nichts gegen das Altdeutsch und habe auch wenig Probleme damit, da ich es gewohnt bin, mich gewählt auszudrücken und im Gegensatz zu den meisten bei uns im Schwabenland in Hamburg mit Hochdeutsch aufgewachsen bin.
Wie wärs den mit zum Beispiel: Link, was will man da für ein deutsches Wort verwenden?
| | |
|
|
|